Sueño de invierno, de Arthur Rimbaud

A Ella.

En invierno nos iremos en un pequeño vagón rosa

con almohadas azules.

Estaremos bien. Un nido de feroces besos descansa

en cada rincón amable.

Cerrarás bien tus ojos para no ver tras los cristales

las muecas de las sombras nocturnas:

monstruos rabiosos, vano populacho

de lobos y demonios sombríos.

Después sentirás tu mejilla arañadita…

Un pequeño beso, como una arañita loca

te bajará por el cuello.

Y reclinando la cabeza me dirás: “busca bien”.

-Y pasaremos el tiempo buscando el bichito

-Que sube y baja por doquier…

Rêvê pour l’Hiver

A Elle.

L’hiver, nous irons dans un petit wagon rose
Avec des coussins bleus.
Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose
Dans chaque coin moelleux.

Tu fermeras l’oeil, pour ne point voir, par la glace,
Grimacer les ombres des soirs,
Ces monstruosités hargneuses, populace
De démons noirs et de loups noirs.

Puis tu te sentiras la joue égratignée…
Un petit baiser, comme une folle araignée,
Te courra par le cou…

Et tu me diras : » Cherche ! » en inclinant la tête,
– Et nous prendrons du temps à trouver cette bête
– Qui voyage beaucoup…

(1870)

Anuncios

Acerca de primeralluvia

En Patagonia
Esta entrada fue publicada en Debilidades y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Sueño de invierno, de Arthur Rimbaud

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s